جدیدترین مطالب
خانه » اخـبــــــــار » اخبار علمی » گفتگو با توی محمد مخت درباره آموزش زبان ترکمنی

گفتگو با توی محمد مخت درباره آموزش زبان ترکمنی

مارقوش به نقل از سایت دانشجویان و دانش اموختگان ترکمن: در حدود یک سال از اجرای طرح آموزش زبان ترکمنی لاتین برای اولین بار در کشور آن هم در آموزشگاه نشر زبان گنبدکاووس می گذرد، لذا با مدیر آموزشگاه، توی محمد مخت مصاحبه ایی در این زمینه داشته است که در ذیل می خوانید:

picآقای توی محمد مخت، لطفا در ابتدا بیوگرافی کوتاه از مراحل تحصیلی و زندگی خود را برای کاربران سایت بفرمائید.
اینجانب توی محمد مخت متولد سال ۱۳۵۸ در روستای مرزی هوتن از توابع بخش داشلی برون شهرستان گنبد کاووس می باشم. تحصیلات ابتدایی را در روستای هوتن و دوره راهنمایی را در داشلی برون و دوره متوسطه را در شهرستان مراوه تپه و تحصیلات عالیه را در شهرستان ملایر استان همدان در رشته آموزش زبان انگلیسی گذراندم و اکنون بعنوان موسس و مدیر مسئول آموزشگاه زبانهای خارجه نشرزبان در گنبدکاووس مشغول خدمت به همشهریان عزیز می باشم.

آموزشگاه نشر زبان،چه زمانی تاسیس و راه اندازی شد و نحوه فعالیت آموزشگاه به چه صورتی می باشد؟
این آموزشگاه در سال ۱۳۸۷ با مجوز رسمی از وزارت آموزش و پرورش صرفا جهت آموزش زبان انگلیسی در شهرستان گنبد کاووس تاسیس شد اما در سال ۱۳۹۲ مجوز این آموزشگاه از زبان انگلیسی به زبانهای خارجه تغییر یافت و از آن پس در این آموزشگاه زبانهایی چون انگلیسی -آلمانی – روسی – ترکمنی -ترکی استانبولی تدریس می شود و انشاالله در طول چند ترم آینده زبان اسپانیولی . چینی و فرانسوی نیز اضافه خواهد شد و هدف از فعالیت این آموزشگاه تسهیل در ارتباط با دنیای خارج است و در این زمینه ما در خدمت همشهریان عزیز هستیم تا بتوانند به چندین زبان تکلم کنند.

چگونه طرح آموزش زبان ترکمنی (لاتین ترکمنستان) بعنوان یک زبان خارجی شکل گرفت؟ و اکثر متقاضیان شرکت در این دوره چه افرادی و در چه مقاطع سنی می باشند؟
همانطوری که عرض کردم مجوز این آموزشگاه آموزش زبانهای خارجه است و ما هم بر این اساس زبان ترکمنی را بعنوان یک زبان قومی تدریس نمیکنیم که فقط در داخل ایران کاربرد داشته باشد بلکه بعنوان یک زبان خارجه در نظر گرفتیم که در یک کشور دیگر کاربرد دارد و از لحاظ گفتاری میدانیم که این زبان با زبان ترکمنهای ایران اختلافاتی دارد و ازلحاظ نوشتاری هم این زبان به خط لاتین نوشته میشود و اکثر متقاضیان ترکمن علاقمند به یادگیری زبان کلاسیک ترکمن و خط آکادمیک آن میباشند تا بتوانند بصورت اصولی به آن تکلم کنند واکثرمتقاضیان غیر ترکمن هم علاقمند به ارتباط و تکلم به زبان ترکمنی در محل کار و …. با دیگر همکارانشان هستند و اکثر متقاضیان از جوانان و صاحبان مشاغل می باشند.

از چه منابعی برای آموزشی زبان ترکمنی(لاتین ترکمنستان) استفاده می شود؟
آموزش زبان ترکمنی یک کار جدیدی است و به همین خاطر ما در این زمینه کمبود منابع آموزشی داریم. در دوره اول از چند جزوه آموزشی من جمله کتابچه “ترکمنی در سفر ” که آقای عبدالقهار صوفی راد استاد این کلاس ها تهیه و تنظیم کرده بودند استفاده کردیم اما در این دوره از چند کتب خارجی کپی گرفتیم و از آنها استفاده می کنیم.

تاکنون چند دوره آموزش زبان ترکمنی برگزار شده است؟ و چه برنامه هایی برای توسعه این طرح در آینده دارید؟
تاکنون ۲ دوره برگزار شده است. برای توسعه و ترویج این زبان در آینده ما باید منابع آموزشی زیادی تهیه کنیم و همچنین اساتید زیادی باید تربیت کنیم.

صحبت آخر؟
به نظر اینجانب رسالت ما با آموزش زبان های خارجه این است که بتوانیم در آینده، فرهنگ اسلامی کشور عزیزمان را در کشورهای خارج گسترش دهیم نه اینکه با یادگیری زبان خارجه فرهنگ کشورهای بیگانه را پذیرا باشیم.

با تشکر از وقتی که در اختیار ما گذاشتید.

**************************

– فرهنگ لغت ترکمنی – تحت ویندوز

– فرهنگ زبان ترکمنی (اندروید) – برای دریافت عضو Gmail باشید.

راهنمای نوشتار درست ترکمنی ( با الفبای تطبیقی لاتین و عربی) نوشته‌ی: محمود عطاگزلی (ویرایش ۱۳۹۲)

 

*******************************************

برای دانلود کتاب آموزشی با لینک مستقیم روی شکل زیر کلیک کنید…

کلیک-کنید-ماوس

منبع:
مارقوش ترکمن صحرا
دایره المعارف تاریخی و فرهنگی ترکمن‌های جهان
استفاده از مطالب سایت با قید منبع مانعی ندارد.

 

جوابی بنویسید

ایمیل شما نشر نخواهد شد.خانه های ضروری نشانه گذاری شده است. *

*

*

code